Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - English

nợ xuýt

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "nợ xuýt" peut être traduit en français par l'idée de "reclamer de l'indu" ou "inducement de dettes". Voici une explication détaillée pour bien comprendre ce terme :

Définition :

"Nợ xuýt" fait référence à une situationune personne réclame de l'argent ou une dette qui n'est pas due. Cela peut se produire lorsque quelqu'un tente de récupérer des fonds qu'il n'a pas le droit de demander ou qu'il n'est pas en droit d'exiger.

Instructions d'utilisation :

Utilisez "nợ xuýt" lorsque vous parlez d'une situationune personne essaie de récupérer une somme d'argent de manière injuste ou inappropriée. Cela peut s'appliquer dans des contextes de litiges, de malentendus financiers ou de tentatives de manipulation.

Exemple :
  • Contexte simple : "Anh ấy luôn luôn nợ xuýt tiền của tôi, même khi chúng tôi đã thanh toán hết." (Il continue de réclamer de l'argent que je lui ai déjà payé.)
Usage avancé :

Dans un contexte plus formel ou juridique, "nợ xuýt" pourrait être utilisé pour décrire des cas où des créanciers tentent de récupérer des dettes fictives ou injustifiées, ce qui pourrait mener à des actions légales.

Variantes du mot :
  • Nợ: signifie "dette".
  • Xuýt: peut être associé à la notion de "réclamation" ou de "demande".
Différents sens :

Dans certains contextes, "nợ xuýt" peut également se rapporter à des situations où une personne est perçue comme manipulatrice, en essayant de tirer profit d'une situation.

Synonymes :
  • "Đòi nợ không chính đáng" (reclamer une dette injuste)
  • "Yêu cầu không hợp lệ" (demande non valide)
Conclusion :

"Nợ xuýt" est un terme important pour comprendre les dynamiques financières et les interactions sociales au Vietnam. Il souligne l'importance de la justice et de l'intégrité dans les transactions financières.

  1. indu
    • Đòi nợ xuýt
      reclamer de l'indu

Comments and discussion on the word "nợ xuýt"